Theatre of War
Theatre of War
by ANDREA JEFTANOVIC
An outstanding literary novel on surviving childhood, inherited traumas, and the role books can play in surviving a war
Tamara is the daughter of two survivors of a distant war, both carrying their own violent, traumatic experiences. Her strict father has night terrors and is tormented by the smell of decay. Fear constantly circulating, “he incessantly eats because war could break out at any minute.” Her mother, on the other hand, never regained her mental stability, and remains plagued by “unknown diseases”; she even records her “misfortunes on her body.” Faced with Tamara's own shortcomings, she rehearses a theatrical representation of the universe she was given. In Jeftanovic's "Escenario de guerra" [War Scenes], Tamara wields an immensely poetic narrative memory and attempts to piece together her own story and existence.
A stunning and masterful story presenting literature as a powerful tool that can help endure even the darkest past.
- Published in 2000, 168 pages
- Spanish language
- Original title: Escenario de guerra
- World English: Charco Press, 2020 (expected)
- Costa Rica: Lanzallamas, 2012
- Ebook: Ebooks Patagonia, 2011
- Spain: Baladí, 2010
- World Spanish: Alfaguara Chile, 2000
"A unique, highly emotional novel" —Julio Ortega, EL BOOMERAN(G)
"Andrea Jeftanovic's style is absolutely matchless. Her voice is utterly personal" —REVISTA QUIMERA
“This novel reveals a reflective link between terror in the streets and terror in the home” —LA NACIÓN
- PEN TRANSLATES AWARD 2019
ABOUT THE AUTHOR
A PhD graduate in Literature from the University of Berkeley, Jeftanovic is also a critically acclaimed novelist, storyteller and essayist. The inheritance of loss, the violence of desire and the inner urge to find a sense of self, count among her chief subjects.
Her extensive literary work ranges from novels —Escenario de guerra [War Scene], 2000, Geografía de la lengua [Love In A Foreign Language], 2007—, to non-fiction and short storytelling. Her widely celebrated collection No aceptes caramelos de extraños [Don’t take candy from strangers], Seix Barral, 2011— won the Best Literary Work Award by the Circle of Art Critics in Chile and was translated into several languages.